最近は体調も悪いですが競馬の調子も悪いですね。
出資馬はまだ今年未勝利ですし、馬名も採用されずテンションがあがりません。
馬券もトリガミが1回当たっただけです。
まぁ、馬名の記事を書いていなかったので書いていこうと思います。
相変わらず立ちながらパソコンで書いているので長時間できないので数回に分けて書きます。
いつもブログって30分から1時間くらいかけて書いてることが多いのですが、座りながらだと全く平気ですが、立ちながらだと結構しんどいですね。
毎年のように今回採用されて馬名と私の応募した馬名を比較していきましょう。
・マンビアの17
競走馬名:サンテローズ
欧字表記:Sainte Rose
意味由来:マンビアビーチがある地名。母名より連想
応募馬名:ジェンネ
英・独・仏文字:Djenné
言語:ボゾ語
馬名の由来・意味:「水の精霊」を意味するマリにある世界遺産都市。
まず、マンビアって何?というところからスタートしたことは馬名の記事でも書きました。
調べた結果アフリカのギニアの都市だということがわかりました。
なのでアフリカにしぼって考えた結果、語感を含めて良さそうなこの馬名で応募しました。
しかし、実際採用されたものを見ると、マンビアビーチという言葉が出ています。
ちょっと調べたところカリブ海にあるんですかね?
これは全く検索でもひっかからなかったのでわかりませんでした。
まぁ、なかなか良い名前だと思います。
個人的にはアフリカにしぼって考えたこともあり、アフリカ独特な語感の言葉ばかりで苦戦したので採用名で良かったと思います。
この世代では特に期待している一頭なので馬名が新聞一面にでるような活躍を期待しています。
・ポルケテスエーニョの17
競走馬名:スエーニョルシード
欧字表記:Sueno Lucido
意味由来:明晰夢(西)。母名より連想
応募馬名:デスペルタドール
英・独・仏文字:despertador
言語:スペイン語
馬名の由来・意味:目覚まし時計。眠る才能を覚醒させてほしい。母名より連想
こちらもまずはポルケテスエーニョの意味を調べました。
その結果「あなたは寝ています」という意味の言葉でした。
そこから連想しての目覚まし時計です。
個人的にはかなり気に入った馬名でした。
語感と大きな馬体もピッタリ合います。
しかし、採用されず。
採用されたのは「明晰夢」?
正直、漢字もよく読めないし全く聞いたことのない日本語でした。
調べてみると、睡眠中に自分で夢だとわかりながら見てる夢だそうです。
意味的には何にもかかってないので、単にスエーニョ繋がりかなと思います。
まぁ、睡眠関係なのは同じでしたね。
これは自分の馬名のほうがいいかなとも思うのですが、語感は良いと思います。
・フィロンルージュの17
競走馬名:トラモント
欧字表記:Tramonto
意味由来:夕焼け(伊)。母名と毛色より連想
応募馬名:ルシヨン
英・独・仏文字:Roussillon
言語:フランス語
馬名の由来・意味:「赤い村」とも呼ばれるフランスの地名。母名より連想
この一族は赤い関係の馬名にしぼられます。
フランスで赤に関係する地名を調べてこの馬名にしました。
ただこれも結構苦労しましたね。
採用された馬名も夕焼けということで赤関係でした。
ただ、自分のも採用されたものもなんか語感がぱっとしませんよね。
個人的には濁点や半濁点が入ったほうが語感が良く思っています。
なので、できるだけそういう馬名を送っています。
今回はどちらも濁点などがなく平坦なせいでメリハリがないんでしょうね。
トランモンドとかだったらまだよさそうなんですけどね。
まぁ、馬は順調なので期待しましょう。
- 関連記事
-
スポンサーサイト